مُؤسّسة تِجارِيّة بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- business establishment
- mercantile establishment
- outlet
- place of business
- retail store
- sales outlet
- "مُؤسّسة" بالانجليزي establishment; institution
- "مُؤسسة تِجارِيّة" بالانجليزي enterprise
- "مُؤَسَّسَة تِجارَيَّة" بالانجليزي business firm firm house
- "مُؤسّسة إصْلاحِيّة" بالانجليزي correctional institution
- "مُؤسّسة تصْحِيحِيّة" بالانجليزي correctional institution
- "اسْتِمْرارِيَّة" بالانجليزي continuance
- "مِشْيَةٌ تَسارُعِيَّة" بالانجليزي festination propulsion
- "مَارِكَة تِجَارِيَّة" بالانجليزي brand brand name marque trade name
- "عُتْمَةٌ جِدارِيَّة" بالانجليزي teichopsia
- "مَجازَةٌ سُباتِيَّةٌ تَحْتَ تَرْقَوِيَّة" بالانجليزي carotid-subclavian bypass
- "شَرِكَة تِجارِيَّة" بالانجليزي business firm firm house
- "مُسْتَعْمَرَةٌ تَشَارُكِيَّة" بالانجليزي cenobium
- "تَسْمِيَة" بالانجليزي naming nomenclature
- "تَمْنِيَة" بالانجليزي semination
- "تَنْمِيَة" بالانجليزي growth
- "مَجازَةٌ تَحْتَ تَرْقَوِيَّةٍ- تَحْتَ تَرْقَوِيَّة" بالانجليزي subclavian-subclavian bypass
- "مَجازَةٌ تَحْتَ المَأْبِضِيَّة" بالانجليزي infrapopliteal
- "مُمارسة جِنْسِيّة" بالانجليزي sex sex activity sexual activity sexual practice
- "اسْتِجابِيَّةٌ مَناعِيَّة" بالانجليزي immunoresponsiveness
- "عَمَلِيَّة تَفْجِيرِيَّة إِنْتِحَارِيَّة" بالانجليزي suicide bombing
- "اِسْتَعْمَارِيَّة" بالانجليزي colonialism
- "اِسْتِعْمَارِيَّة" بالانجليزي imperialism
- "اِسْتِمْرارِيّة" بالانجليزي continuity permanence permanency
- "تَدَمِّي المَرارَة" بالانجليزي hemocholecyst
- "مُتَسَاوِي الحَرارَة" بالانجليزي isothermal isothermic